Don Quixote Collection, 1620-1933

Table of Contents

View Other Collections



Descriptive summary

Historical note

Scope and Contents note

Arrangement

Restrictions

Controlled Access Terms

Administrative Information

Series Descriptions and Item list

Original Editions

Facsimile Editions

Related Works

Don Quixote Collection, 1620-1933


Print finding aid created by Justin Mancini and Christine Parker in the fall of 2011. Machine readable finding aid created by Christine Parker in 2013.

Some of the items from this collection have been digitized and are available through the Queens College Print History Collection

Descriptive summary

Repository: Queens College (New York, N.Y.) Department of Special Collections and Archives
Title: Don Quixote Collection
Dates: 1620-1933
Extent: 22 volumes comprising 13 editions
Abstract: The Don Quixote Collection is comprised of thirteen editions and related works of Miguel De Cervantes' masterpiece spanning over 300 years. The collection contains original editions of Don Quixote translated into English, Spanish, and Italian in a variety of sizes and bindings, in addition to facsimile editions and related works by other authors.
Identification: PRINT.1900.001
Languages: Collection is predominantly in English. Some editions in Spanish and Italian.

Historical note

Cervantes’ masterpiece, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (The Imaginative Gentleman Don Quixote de la Mancha) was first published in 1605 by Francisco de Robles and printed at the shop of Juan de la Cuesta in Madrid (Mancing, pp. 45). The book saw great success and was published over three dozen times in the Spanish language alone throughout Europe. Translations of the work began almost immediately after its release and by 1612 the first English translation by Thomas Shelton had been published. Throughout the seventeenth century, the popularity of Don Quixote would lead to many stage adaptations including plays, musicals and ballets. Don Quixote’s impact on literature throughout Europe, particularly in eighteenth century England and France, would lead to its unprecedented reproduction in print. Cervantes’ masterpiece has been published and translated more than any other book (except for the Bible) and serves as an important source of inspiration for artists, musicians, playwrights and novelists up to the present day.

Source: Mancing, H. (2006). Cervantes' Don Quixote: A reference guide. Westport, CT: Greenwood Press.

Return to Top


Biographical note

Miguel de Cervantes Saavedra was baptized in the town of Alcala de Henares on October 9th, 1547. While no record of his birthdate exists, he may have been born on Saint Michael’s Day (September 29th). His family moved frequently during his childhood, eventually settling in Madrid when he was 19. His earliest known works were published by his teacher in Madrid as part of a commemorative volume dedicated to the late queen Isabel de Valois. In order to avoid being arrested for injuring another man, Cervantes moved to Rome in 1569 and served briefly in the house of a monsignor before enlisting in the Spanish army. He fought valiantly at the Battle of Lepanto in 1571 where he received wounds which permanently maimed his left hand. After completing his military service in 1575, Cervantes attempted to return to Spain, but was captured en route by Turkish pirates and sold into slavery until ransomed in 1580. Upon returning to Spain, Cervantes attempted to make a living as a playwright and author, but found little success. It was during this period in which he wrote his first novel, La Galatea (1585). Eventually, Cervantes found work in the Royal Commissary and as a tax collector. It is during this period, during the 1590’s that Cervantes is thought to have written much of Don Quixote. The first part of Don Quixote was published in 1605 and afforded Cervantes great success. While he continued to write, Cervantes did not publish any new works until 1613. At this point, Cervantes published several works in short order including his Novelas Ejemplares (1613), El viaje del Parnaso (1614) as well as part two of Don Quixote and Ocho comedias y ocho entremeses, nunca representados in 1615. His final work, Los trabajos de Persiles y Sigismunda, was completed shortly before his death on April 19th, 1616 and published posthumously in 1617 by his widow.

Return to Top


Scope and Contents note

The Don Quixote Collection, of the Queens College Special Collections and Archives, is comprised of thirteen editions and related works of Miguel De Cervantes' masterpiece spanning over 300 years. The collection contains original editions of Don Quixote translated into English, Spanish, and Italian in a variety of sizes and bindings, in addition to facsimile editions and related works by other authors. Illustrated editions and various adaptations are also represented among the volumes in the collection. These volumes represent the variety of ways in which Don Quixote has been produced and adapted throughout its four centuries of publication. Highlights of the collection include an original copy of the earliest complete translation of Don Quixote by Thomas Shelton from 1620, the first known commentary based on Don Quixote from 1654 as well as a 1784 edition of the spurious Part II of Don Quixote, written by Alonso Fernandez de Avellaneda. The Don Quixote Collection allows users to interact with print culture across several centuries as seen through the production of this exceptional literary accomplishment.

Return to Top


Arrangement

Volumes in the collection are arranged chronologically by their date of publication.

Series I: Original Editions
Series II: Facsimile Editions
Series III: Related Works

Return to Top


Restrictions

Conditions Governing Access note

Contact Department of Special Collections and Archives. Staff may restrict access at its discretion on the basis of physical condition.

Copyright

The Don Quixote Collection is physically owned by the Queens College Libraries. Literary rights, including copyright, belong to the authors or their legal heirs and assignees. The collection is subject to all copyright laws. Queens College assumes no responsibility for the infringement of copyrights held by the original authors, creators, or producers of materials.

Return to Top


Controlled Access Terms

Don Quixote (Fictitious character) -- Fiction
Knights and knighthood -- Spain – Fiction

Return to Top


Administrative Information

Preferred Citation note

Item, date (if known), box, folder, Don Quixote Collection, Department of Special Collections and Archives, Queens College, City University of New York.

Return to Top


Series Descriptions and Item list

SERIES I Original Editions

1620

The history of the valorous and witty knight-errant, Don-Quixote of the Mancha

Extent: 2 v. in 1. 19 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) Shelton, Thomas, 1601-1650? (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Printed for Edward Blount in London by William Stansby. Several errors in paging. Binding broken along both front and back joints.

:

Formerly in the collection of Charles Butler of Warren Wood Hatfield.



1622

L'ingegnoso cittadino don Chisciotte della Mancia

Extent: 2 v. 16 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) Franciosini, Lorenzo, fl. 1620 (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: Italian

Scope and Contents note: Printed in Venice by Andrea Baba. Vol. 1 only.

1864

The history of Don Quixote

Extent: xxviii, 737 p. [118] leaves of plates : ill. ; 32 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) Clark, John Willis, 1833-1910 (Editor (edt)) Doré, Gustave, 1832-1883 (Illustrator (ill)) Jarvis, Charles, 1675?-1739 (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Published in London by Cassell, Petter, and Galpin. "The English text ... adopted in this edition is that of Jarvis, with occasional corrections from Motteaux' translation"--P. xxi.

:

Formerly in the collection of Frederic R. Coudert.



1898

El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha

Extent: 2 v. 29 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) James Fitzmaurice-Kelly, 1858-1923 (Author of introduction (aui)) Ormsby, John, 1829-1895 (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: Spanish

Scope and Contents note: Published in London by David Nutt. Printed in Edinburgh by T and A Constable, printers to Her Majesty. Half title: Don Quixote de la Mancha; 1. ed. de texto restituido, con notas y una introducción por Jaime Fitzmaurice-Kelly ... y Juan Ormsby. "Tirada de cuatrocientos ejemplares, número 33."

1900

Don Quixote of the Mancha

Extent: xii, 245 p. illus. 23 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) Crane, Walter, 1845-1915 (Illustrator (ill)) Parry, , Edward Abbott, Sir, 1863-1943 (Adapter (adp)) Shelton, Thomas, 1601-1650? (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Published in New York by John Lane. Printed in Edinburgh by T and A Constable, printers to Her Majesty. The basis of this book is Thomas Shelton's translation.

:

Formerly in the collection of Robert Frank Skutch.



1901

The history of the valorous and witty knight-errant Don Quixote of the Mancha

Extent: 4 v. fronts., illus., plates, ports. 27 cm.

Names of creator(s): Brangwyn, Frank, 1867-1956 (Illustrator (ill)) Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) McCarthy, Justin H., (Justin Huntly), 1860-1936 (Author of introduction (aui)) Shelton, Thomas, 1601-1650? (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Published in London by Gibbings and Co. 1500 copies printed in Edinburgh by Morrison & Gibb. Illustrated title-pages and half-titles.

1930

Don Quixote: The Ingenious Gentleman of La Mancha (Little Blue Book no. 1532)

Extent: 64 pages; small staple-bound book

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) Norden, Heinz, 1905-1978 (Editor (edt)) Ormsby, John, 1829-1895 (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Published in Girard, Kansas by Haldeman-Julius Publications. Abridged edition.

1933

The ingenious gentleman Don Quixote of La Mancha

Extent: 2 v. front., illus. 28 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) Ormsby, John, 1829-1895 (Translator (trl)) Ricart i Nin, Enric Cristòfol, 1893-1960 (Illustrator (ill))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Printed in Barcelona for the members of the Limited Editions Club by Oliva de Vilanova. "This edition...has been...printed on Guarro paper...and it consists of 1500 copies...This copy is number 464. Signed by Ricart."

SERIES II Facsimile Editions

1905

El ingenioso hidalgo Don Qvixote de la Mancha

Extent: 2 v. [13], 316, [4] l. 24 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut))

Languages/scripts of the material: Spanish

Scope and Contents note: Printed in New York for the Hispanic Society of America. Edition of 100 numbered copies. no. 35. Facsimile of the 1st edition (1605). First impression, printed on Arnold handmade paper. Bound in vellum, with the seal of the Hispanic Society in gold on both covers. Vol. 1 only.

1905

El ingenioso hidalgo Don Qvixote de la Mancha

Extent: 2 v. 13 p. l., 312 numb. l., [15] p. 24 cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut))

Languages/scripts of the material: Spanish

Scope and Contents note: Printed in New York for the Hispanic Society of America. Edition of 100 numbered copies. no. 92 (volume 1) and no. 38 (volume 2). Facsimile of the 1st edition (1605). First impression, printed on Arnold handmade paper. Bound in vellum, with the seal of the Hispanic Society in gold on both covers.

1923

The History of Don Quixote of the Mancha

Extent: 2 v. 23cm.

Names of creator(s): Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author (aut)) Shelton, Thomas, 1601-1650? (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Privately printed in London for the Navarre Society. This Edition of Don Quixote is printed upon laid paper of fine quality specially made for the Navarre Society, and is strictly limited. The plates are faithfully reproduced in reduced facsimile from the famous Edition published by Tonson in 1737-1738. The Engraved Titles are taken from the First English Edition, 1612-1620.

SERIES III Related Works

1654

Pleasant notes upon Don Quixot

Extent: 1 p.l., 290 p. 26 cm.

Names of creator(s): Gayton, Edmund, 1608-1666 (Author (aut))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Printed in London by William Hunt. Caption title: Festivovs notes vpon Don Quixot.

1752

The Female Quixote, or, the Adventures of Arabella

Extent: 2 v. 17 cm.

Names of creator(s): Lennox, Charlotte, ca. 1729-1804 (Author (aut))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Printed for A. Millar in London. Published anonymously.

1784

A continuation of the history and adventures of the renowned Don Quixote de la Mancha

Extent: 2 v. in 1 : plates. 22 cm.

Names of creator(s): Fernández de Avellaneda, Alonso (Author (aut)) Yardley, William Augustus (Translator (trl))

Languages/scripts of the material: English

Scope and Contents note: Printed in London for Harrison and co.